enthaltenen Anziehdrehmomente gelten unter den folgenden Voraussetzungen: n Stahlverschraubungen mit VOSS coat Oberflächen- beschichtung n Die angegebenen Nenndruckstufen setzten eine Zugfestigkeit des Gegenwerkstoffs
le catalogue s’appliquent dans les conditions suivantes : n Raccords acier munis du revêtement VOSS coat n Les échelons de pression nominale indiqués supposent que le contre-matériau possède une résistance
obowiązują pod nastę- pującymi warunkami: n Stalowe połączenia śrubowe z powłoką powierzchniową VOSS coat n Podane stopnie ciśnienia nominalnego wymagają wytrzyma- łości na rozciąganie materiału ciernego
obowiązują pod nastę- pującymi warunkami: n Stalowe połączenia śrubowe z powłoką powierzchniową VOSS coat n Podane stopnie ciśnienia nominalnego wymagają wytrzyma- łości na rozciąganie materiału ciernego
catálogo rigen bajo las condiciones siguientes: n racores de acero con el recubrimiento superficial VOSS coat n las fases de presión nominal indicadas presuponen una resistencia a la tracción del material opuesto
with O-Ring (standard) 1.4571 Carbon steel VOSS Fluid n.a. FKM Fittings 1.4571 Carbon steel with VOSS coat corrosion protection ISO 8434-1 Union nut 1.4571 ISO 8434-1 Tubes2,3 Carbon steel DIN EN 10305-4 Stainless
Page 3 of 5 Materials Component Material designation1 Design standard Fittings Carbon steel with VOSS coat corrosion protection ISO 8434-1 1.4571 Tubes,2,3 Carbon steel DIN EN 10305-4 Stainless steel DIN EN
valide solo con i seguenti requisiti: n Raccordi di acciaio con rivestimento della superficie VOSS coat. n I livelli di pressione nominale prevedono una resistenza alla trazione del contromateriale di ≥
obowiązują pod nastę- pującymi warunkami: n Stalowe połączenia śrubowe z powłoką powierzchniową VOSS coat n Podane stopnie ciśnienia nominalnego wymagają wytrzyma- łości na rozciąganie materiału ciernego
torques specified in the catalogue apply under the following conditions: n steel fittings with VOSS coat surface coating n the specified nominal pressure ranges assume that the mating material has a tensile
obowiązują pod nastę- pującymi warunkami: n Stalowe połączenia śrubowe z powłoką powierzchniową VOSS coat n Podane stopnie ciśnienia nominalnego wymagają wytrzyma- łości na rozciąganie materiału ciernego
le catalogue s’appliquent dans les conditions suivantes : n Raccords acier munis du revêtement VOSS coat n Les échelons de pression nominale indiqués supposent que le contre-matériau possède une résistance
le catalogue s’appliquent dans les conditions suivantes : n Raccords acier munis du revêtement VOSS coat n Les échelons de pression nominale indiqués supposent que le contre-matériau possède une résistance
valide solo con i seguenti requisiti: n Raccordi di acciaio con rivestimento della superficie VOSS coat. n I livelli di pressione nominale prevedono una resistenza alla trazione del contromateriale di ≥